Hochdeutsch für andere Kulturen – wie gelingt das?
Zu mir kommen vermehrt Leute mit deutlich ausgeprägtem Geschäftssinn. Sie sind zum einen selbständig oder auch angestellt und gehen auf der Karriereleiter steil nach oben. Einige sind Überflieger, sie sind schnell und brillant im Denken und suchen eine eloquente Sprechweise in der deutschen Sprache. Diese Menschen kommen aus der Ukraine, aus Russland, aus Ghana, aus Chile, aus Portugal, Polen, Ungarn Georgien, Finnland, Kroatien oder aus Estland. Dabei ist mir jederzeit bewusst, dass ihr Springen in die unterschiedlichen Sprachen bereits eine hohe Kompetenz darstellt.
Meine Kunden und Kundinnen wollen erfolgreich kommunizieren im heutigen Global Business. Ihr Weg ist nicht der zum Deutschkurs, oft haben sie schon das C2 level im Goethe Institut absolviert. Das bedeutet, sie können sich verständigen. Bei mir lernen sie eine eloquente Sprechweise.
Meine Wahrnehmung ist: Sie bringen hohe Kompetenz im Business mit, sie haben individuelle Vorstellungen von Erfolg. Dennoch merken sie, dass sie beim Gegenüber nicht so „rüberkommen“. Jetzt suchen Sie Schritte und Methoden, wie sie eine klare deutsche Aussprache erlangen. Diesen Weg gehen sie mit mir gemeinsam und sehr zielstrebig. Hierfür ist das Deutsche Aussprachewörterbuch vom DUDEN meine Leitplanke oder Orientierung.
Meine Kunden sind manchmal irritiert von der deutschen Gesprächskultur. Z.B. gilt das Gebot der Höflichkeit, andere Ausreden zu lassen. Wir sprechen also nacheinander. Das kann bei temperamentvolleren Kulturen schon zur Herausforderung werden. Die direkte Art der Osteuropäer kann auch Irritationen hervorrufen. Die Besonderheit der direkten Sprechweise ist insbesondere beim Führen von Teams und Projektbesprechungen wichtig. Wir machen uns deshalb die kulturellen Unterschiede bewusst. Das bedeutet beispielhaft, wir sollten die typisch deutsche Pünktlichkeit und Planungswut auf humorvolle Art ansprechen.
Durch das Training an der Deutschen Sprechweise werden meine Kunden erfolgreicher und gehen den nächsten Schritt Richtung kommunikativer Kompetenz. In meiner Arbeit schätzen sie die Spannbreite der Sprachebenen, wo sie sich jederzeit wiederfinden können. Sie fühlen sich abgeholt.